Tajine de Boeuf aux Coings

20 oct

BEEF AND QUINCE TAGINE

Quince and beef tajine - Morrocan recipe - Tagine boeuf et coing. Maroc

>English Follows

Les personnes qui reçoivent mes recettes par mail ont dû recevoir il y a quelques jours cette recette…sans aucun texte, juste la première photo. Ce n’était pas une blagounette de ma part, non-non ! Je ne sais pas comment c’est possible, mais j’ai passé 2 heures à écrire ma recette, puis je l’ai sauvegardée pour la publier plus tard… Et au moment de la mettre en ligne : Plus rien !

Les boules…

Donc voilà, aujourd’hui c’est reparti, je recommence… Je ne me rappelle plus vraiment de quoi je vous parlais, sûrement du temps, comme souvent, et de l’automne qui s’installe gentiment. Et en gros je vous expliquais que c’était la première fois que je préparais un tajine (dans mon beau plat tout neuf), et la première fois que je cuisinais des coings. Ah oui, je racontais aussi que les coings sont vraiment un fruit zarbi, qu’on a pas forcément l’habitude de manger, si ce n’est sous forme de pâte de fruits. Et pour changer, j’ai voulu le cuisiner dans un plat salé. Vous ne serez pas déçus par ce tajine, qui est tendre, épicé, avec cette petite touche sucrée qui j’adore dans la cuisine du Maghreb.

>ENGLISH : Those of you who receive my recipes by e-mail might have received a few days ago a picture of this recipe. But just the picture, no recipe. No no, it was not a joke ! I don’t how it happened, but I spent a couple hours writing my recipe, I saved it to post it later… And when I clicked on the Publish button, I realized my whole recipe was gone (except the picture above) !

Yeah. It sucks…

So today I write it again… I don’t remember what I talked about in the first version. I think I talked about the whether, as always, and about the autumn settling in slowly. And I explained it was the first time I cooked a tajine, in my brand new dish, and also the first time I used quinces ! And yeah, I added that quinces are some really weird fruits, that we’re not really used to cook, except maybe in fruit paste. So I wanted to change, that’s why I cooked it in a savory dish…which I’m sure you’ll love. This tagine is soft, spicy, with a little touch of sweetness.

Il nous faut – What we need :

Quince and beef tajine - Morrocan recipe - Tagine boeuf et coing. Maroc

Pour 4 – For 4 :

Viande de boeuf (gîte ou paleron) : 500 g      –     Beef (chuck or brisket) : 500 g

Coings : 2 (400g)     –     Quinces : 2 (about 400g)

Oignon jaune : 1     –     Yellow onion : 1

Fenouil : 1/2 bulbe     –     Fennel : 1/2 bulb

Carotte : 1     –     Carrot : 1

Concentré de tomate : 1 c.s.      –     Tomato paste : 1 tbsp

Poivre noir moulu grossièrement : 1 c.c.     –     Roughly ground black pepper : 1 tsp

Ras el-hanout : 2 c.c.     –     Ras el-hanout : 2 tsp

Cumin en poudre : 1 c.c.     –     Ground cumin : 1 tsp

Gingembre en poudre : 1 c.c.     –     Ground ginger : 1 tsp

Flocons de piment : 1/2 c.c.     –     Red pepper flakes : 1/2 tsp

Citron : 1     –     Lemon : 1

Persil     –     Parsley

Sel, Huile d’olive     –     Salt, Olive oil

Tout le monde est là ? Let’s go !       Everybody’s ready ? Let’s go ! 

Commencez par émincer l’oignon finement.

Thinly slice the onion.

IMG_7615

Faites de même avec le fenouil.

Do the same with the fennel.

IMG_7616

Epluchez et coupez la carotte en gros bâtonnets.

Peel the carrot, and cut it in thick sticks. Thick sticks. Thick sticks. Sick Thticks. Ok I stop.

IMG_7617

Faites chauffer 2 c.s. d’huile d’olive dans votre plat à tajine. Puis faites revenir les morceaux de viande, jusqu’à ce qu’ils soient dorés sur toutes les faces.

Heat 2 tbsp olive oil in a tajine dish, or in a pot. Throw in the pieces of meat, and let it brown all around. 

IMG_7618

Réservez la viande sur une assiette.

Remove the beef from the pot and set aside.

IMG_7619

C’est au tour des légumes de passer à la casserole : Les oignons, les carottes, le fenouil. Hop.

Now let’s throw in the veggies : Carrots, onion and fennel.

IMG_7620

Laissez-les fondre quelques minutes (6-8 minutes).

Let them cook a few minutes, until they’re tender (6-8 minutes).

IMG_7622

Ajoutez ensuite les épices : Ras el-hanout, cumin, gingembre, poivre noir. N’oubliez pas de saler également.

Then, add the spices : Ras el-hanout, ginger, cumin, and black pepper. And don’t forget to salt.

IMG_7626

On ajoute aussi le concentré de tomates.

Then we add the tomato paste,

IMG_7627

Et on mélange… Hmmm…ça sent trop bon. Laissez cuire 5 bonnes minutes.

And stir … The smell is magical. Let it cook 5 minutes or so.

IMG_7628

Saupoudrez d’une bonne c.s. de persil haché grossièrement.

Sprinkle on a heaping tbsp of roughly chopped parsley.

IMG_7629

Replacez le boeuf dans le plat, et mélangez.

Put the beef in the pot again, and stir.

IMG_7630

Couvrez avec 400 ml d’eau. Portez à ébullition, puis baissez le feu.

Pour in 2 cups of water. Let it boil, then the heat on low.

IMG_7631

Couvrez, puis laissez mijoter 2 heures.

Put the lid on, and let it stew for 2 hours.

IMG_7642

Pendant la cuisson, on va préparer les coings. Remplissez un grand bol d’eau froide, puis pressez-y le jus du citron.

While the tajine is cooking, let’s prepare the quinces. Fill a big bowl with cold water. Squeeze in the juice of the lemon.

IMG_7634

Pelez et coupez les coings en 4, épépinez-les, puis coupez chaque quartier en 2. Mettez vite les morceaux dans le bol d’eau citronnée, pour éviter qu’ils noircissent.

Peel the quinces in 4, scoop the seeds, and slice each quart in 2. Quickly put the slices in the bowl of water, so that they don’t turn brown.

IMG_7635

Une fois que les coings sont découpés, faites bouillir une casserole d’eau. Plongez les coings dedans, puis baissez le feu et maillez mijoter 20 minutes.

Once you cut all the quinces, boil some water in a pot. Put the quinces in the water, lower down the heat, and let the fruits simmer for about 20 minutes.

IMG_7636

Après la cuisson, égouttez les coings, puis ajoutez-les dans le tajine pour les 50 dernières minutes de cuisson (soit après 1h10 de mijotage). Refermez le plat.

Once they’re cooked, drain the quinces, and place them in the tajine dish, for the last 50 minutes of cook (1h10 after the tajine started to stew). Put the lid on again.

IMG_7638

Après 2 heures de cuisson, tout a bien mijoté, tout est beau, tendre et parfumé. Si vous trouvez qu’il y a trop de liquide, vous pouvez laisser le couvercle ouvert pendant quelques minutes pour faire réduire la quantité de sauce. Goûtez et rectifiez l’assaisonnement.

After 2 hours of simmer, everything is beautiful, tender and flavorful. If you think there is still too much liquid, open the pot a few minutes, so that the liquid evaporates a bit. Taste and rectify the seasoning.

IMG_7644

Servez avec du couscous parsemé d’amandes effilées.

Serve with couscous and almonds.

IMG_7645

Et voilà !

Quince and beef tajine - Morrocan recipe - Tagine boeuf et coing. Maroc

Bon appétit !

Pâtes aux Courgettes, Chèvre et Poulet Citronné

6 oct

ZUCCHINI, GOAT CHEESE AND LEMON CHICKEN PASTA

Lemon chicken, zucchini and goat cheese pasta - Pâtes courgettes, chèvre et poulet au citron

>English follows

Voilà un petit plat tout simple, rapide et complet pour un diner en semaine pas prise de tête. Rien d’extraordinaire, mais rien ne vaut la facilité quand on n’a pas trop de temps à consacrer en cuisine. Et ce n’est pas parce-qu’on est pressé qu’on doit se contenter d’un plat sans saveur ! C’est vrai qu’habituellement j’aime vous présenter des plats un peu plus originaux…mais en ce moment je n’ai pas forcément le temps de me lancer dans des préparations à rallonge. Lire la suite

Pizza aux Légumes, Pâte au Chou-Fleur

25 sept

CAULIFLOWER CRUST PIZZA

 cauliflower crust pizza - pizza pâte au chou fleur

>English follows

Oui-oui, vous avez bien lu. Une pâte à pizza au chou-fleur. Pas de farine, pas de levure. Vous êtes sceptiques ? Goûtez, et vous serez conquis ! Ça faisait un bon moment que je voyais ce genre de recette lors de mes longues balades sur le Net. Je me demandais bien quel goût pouvait avoir une pizza avec une pâte au chou-fleur et quelle serait la consistance …Mais je savais bien que ça me plairait…puisque j’aime tous les légumes ! Lire la suite

Tarte Prune Raisin, Croustillant Noix et Pistache

12 sept

PLUM AND GRAPE PIE, PISTACHIO WALNUT CRUMBLE

Plum and grape pie with pistachio walnut crumble - tarte prune raison, croustillant pistache noix

>English follows

Ça-y-est, mon mois préféré a commencé. Septembre est là, ça sent l’automne ! La lumière est douce, les températures aussi, les fruits et légumes d’été sont encore présents (et encore meilleurs qu’en plein-été à mon avis) et ceux d’automne font leur apparition : Les raisins, les courges en tout genre (vous savez à quel point j’aime nos amies les cucurbitacées), les coings,et j’en passe… Lire la suite

Du Nouveau sur My Cooking Instinct ! Great News for My Cooking Instinct !

10 sept

(English follows)

Le changement fait toujours du bien. Sans nouveauté, qu’est-ce qu’on s’ennuie !

Comme mes vacances touchent à leur fin (snif), je suis en mode « nouvelles résolutions et nouvelles habitudes de la rentrée ». C’est pourquoi je me suis enfin décidée à faire ce que je voulais dès la création de mon blog. Jusqu’à maintenant je ne savais pas comment m’y prendre, j’hésitais et je repoussais à chaque fois cette idée… Mais aujourd’hui je me lance : Je vais écrire mon blog en anglais également. Comme je ne suis pas une pro en « aménagement de blog », je vais faire simple et simplement écrire le texte en anglais à la suite du français. J’espère que ça ne gênera pas la lecture ; si c’était le cas, dites-le moi, et si vous avez des idées de mise en page, n’hésitez pas non plus à me faire signe ! Je n’écrirai pas mot-pour-mot la même chose, mais ne vous inquiétez pas, je ne dévoilerai pas plus d’infos dans une langue que dans une autre ! Pourquoi écrire en anglais ? Raison 1 : Parce-que j’ai envie. Raison 2 : Je lis beaucoup de blogs en anglais, je commente sur ces blogs, et j’ai donc envie de partager mon petit blog à moi avec ces personnes. Raison 3 : Ça peut pas me faire de mal d’écrire en anglais, même si je suis pas au top. Raison 4 : Parce-que j’ai envie ! (Vous l’aviez compris).

 

> ENGLISH : So. Here I am. Today is a big day for My Cooking Instinct ! In this « back to school » season, I needed to change a little bit my blog. As some of you may know, I’ve wanted to write my blog in English since I started it. But I didn’t know how to include the English text, and I was maybe too demanding as I imagined my blog could look like a « professional » one. So I chose the easy and simple way : I’ll write my English text just below the French one. I hope it won’t be unpleasant to read, and above all : I hope you’ll enjoy it ! My English is really not perfect, so please don’t be too strict about that, but if you feel in a teacher-y mood, you can write to me to correct my mistakes, I’d appreciate it !

I chose to write in English for different reasons. First, I’ve always wanted to (which could be just enough, right ?) . Second, I’ve always loved to speak and read, and write in English (even if my level is not perfect). Third, I read lots and lots of blogs in English (maybe more than in French…), I often comment on these blogs and so I wanted to share my little blog with all these people. And fourth : Because I’ve always wanted to (not sure I had mentioned it yet).

I really, really hope you’ll enjoy it. concerning my previous recipes, I don’t know if I’ll have the time to translate them (probably I won’t…) Buy, if there is a recipe that really looks sooo appetizing to you, and you can’t resist and want to cook it right here and now (and if you’re not a great fan of the Google Translate tool (which is already on my blog, but I don’t know if many of you actually use it…)), please, feel free to ask me to translate it for you. I’d do it with pleasure.

Concerning the conversion chart : I am not really accurate when I cook, but I always try to give you the weight of my ingredients. I use grams and milliliters, but I’ll try as much as I can to give you the equivalence in cups. Yeah, I know I’m really cool.

So, we’ll see the result on my next post. I’m sure you’re already waiting for it !

Smoothie Ananas, Fraise et Amandes

4 sept

Pinapple, Strawberrie and almond smoothie. Easy & healthy breakfast. Smoothie ananas fraise et amanda. Petit déjeuner facile et léger

 

Un smoothie, c’est toujours facile et rapide à préparer, mais bizarrement j’en fais rarement. En tous cas pas en journée. Le seul moment où j’apprécie un bon smoothie, c’est au petit-déjeuner. J’aime m’en mixer le weekend, et prendre le temps de le boire tranquillement. Et ce qu’il y a de bien (en fonction de ce que l’on met dedans bien sûr), c’est que c’est tout-en-un, pour un p’tit déj complet et léger ! Celui-ci, je l’ai fait à base de yaourt classique, au lait de vache. Mais si vous voulez une version végétarienne (et végétalienne), remplacez le yaourt par un yaourt au soja, ou du lait végétal de soja, de riz ou d’amandes (il sera alors moins onctueux). Lire la suite

Eau Parfumée aux Fruits Frais

17 août

fresh fruits infused water : lemon, kiwi and watermelon -  Eaux infusée aux fruits frais : citron, kiwi et pastèque

Il fait chaud et c’est pas l’heure de l’apéro. Ou alors, il fait chaud et vous ne buvez pas d’alcool. Je me rend compte que depuis que c’est l’été, j’ai dû écrire le mot « apéro » au moins cinquante fois sur le blog… Ne m’en voulez pas, mais pour moi c’est presque des synonymes. Lire la suite

Sherbet à la Pêche Blanche

12 août

White peach sherbet - Summer. Glace, sorbet à la pêche blanche. été

 

De jolis fruits d’été, une envie de fraîcheur, un besoin de douceur ? Voilà le sherbet à la pêche ! Kézako un sherbet ? Simplement un sorbet…avec du lait à la place de l’eau ! On obtient une glace rafraîchissante et onctueuse à la fois ! Pas de préparation à base d’oeufs et de crème comme pour une crème glacée : C’est la glace facile-pas-prise-de-chou, rapide à préparer  et idéale pour vos repas improvisés (enfin, prévoyez quand même un petit temps de refroidissement !) Lire la suite

Roulés Apéro aux Légumes Grillés

11 août

Ham, grilled veggies and goat cheese rolls. Easy appetizers - Roulés jambon, légumes grillés et fromage de chèvre. Apéro facile

Vous êtes en mode flemme de vacances, mais vous-vous êtes quand même donné la peine de faire griller des légumes ? Il vous en reste et vous avez envie d’autre chose que d’une salade ? Vous voulez changer des chips pour l’apéro ? Voilà la recette qu’il vous faut : Simplissime. Et rapidissime. C’est pas d’un chic débordant, mais franchement… On s’en fiche ! Lire la suite

Salade de Légumes et Fromage Grillés

6 août

Grilled veggies and grilled cheese salad - Greece - Summer - Salade légumes grillés et fromage grillé. Grèce - été

Des légumes grillés, du fromage grillé, de l’huile d’olive… ça sent la Grèce ! Encore une recette qui trahi mon besoin urgent de vacances ! Et comme ce n’est pas encore tout de suite… je fais diversion avec des petits plats ensoleillés. Quand j’ai trouvé ce fromage à griller, nouveau venu dans les rayons de mon supermarché, j’ai tout de suite imaginé une salade. Rien de bien extraordinaire, mais c’est facile et efficace. Et en été, que l’on soit en vacances ou non, on a besoin de simplicité ! Lire la suite

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Rejoignez 96 autres abonnés